tyska-engelska översättning av das macht nichts
- it doesn't matterI’m afraid I’ve broken your mug. — It doesnt matter; it was old and I was going to throw it away anywayMaybe we could try fixing this part to the... no, wait, it doesnt matter
- never mindYou are not listening but never mind, I shall carry on. Sie hören nicht zu, aber das macht nichts, ich werde fortfahren. It is Question Time, and a 'yes' or a 'no' would have been easier, but never mind. In dieser Fragestunde wäre ein deutliches "Ja" oder "Nein" besser gewesen, aber das macht nichts. Mr President, the fact that my seat is directly opposite yours has not helped me to attract your attention from the start, but never mind. Herr Präsident, die Tatsache, dass ich Ihnen genau gegenüber sitze, hat mir nicht geholfen, ihre Aufmerksamkeit von Anfang an auf mich zu ziehen, aber das macht nichts.
Populära sökningar
De största ordböckerna